How to translate the theme to some other language?

All our WordPress themes are translation ready which means that you can easily translate them to any language you need. Here are some instructions:

First you need to change your language of WP installation. This can be done by going to Settings -> General, where you can set the Site Language option and save the settings.


Next, navigate to the folder of the theme (wp-content/themes/<our theme name, ie. repairpress-pt>/) and in the folder languages/ (of the theme) you will find file <name of the theme>.pot. Load this file (as the catalog) in the PoEdit and start translating.

When done, save the .po file in the same folder as the .pot file (in languagesfolder) and name this file depending on your language or locale. You can find the right naming on this page, just search for your language and then lookup the WordPress Locale column. For example: for German language you would name your file: de_DE.po. The .mo file will be automatically created next to the .po file.

And that's it, your translations should work now.




How to translate widgets in our newer themes?

In our newer themes (CargoPress, LegalPress, RepairPress, StructurePress ...) widgets are separated from the theme so you have to translate them separately. So all you have to do is translate the proteuswidgets.pot file, that can be found in wp-content/themes/<our theme name, ie. repairpress-pt>/languages/proteuswidgets/).

Stick to the same instructions as above, but use this pot file instead and place the .po and .mo files in the .../languages/proteuswidgets/ folder (next to the proteuswidgets.pot file).


How to translate the widgets in our MentalPress theme?

In our MentalPress theme, widgets are included as a separate plugin. So you have to translate the wp-content/plugins/proteuswidgets/languages/proteuswidgets.pot) file. Also you have to save the .po and .mo files like: proteuswidgets-<your_local_goes_here>.po. So for example, German translation files would be named: proteuswidgets-de_DE.po and


When you translate the theme to any new language, you can share the po/mo files with the rest of the community. Don't be shy, please send us a .po file, we will include it in the next theme update.

By doing so, you get a big THANK YOU from us - we make your name immortal in the wall of fame on the theme item page on ThemeForest, with a link to your profile/blog/website.

If you find this method to complex, you can translate your theme with Loco translate plugin, but you will not be able to translate our widgets on newer themes.

Here is another great tutorial from WPZOOM.

If you placed the translation files directly in the folder <name of the theme>/languages/, they will be lost if you update the theme later on and you will have to put the .po/.mo files again in the same folder after update. Alternative is that you use the child theme.


Have more questions? Submit a request


  • Avatar

    With your hairpress wordpress and WMPL plugins, I build multi language site (En (default language), Fr, Ru, He).
    I have a critical problem.The Drop Down Language switcher does not work.

    Problem Description: In the site's main menu, all the using languages orders in column and they are visible.

    Expected Result: In the site's main menu, all the using languages will be orders by Drop Down Menu and only presented site language will be visible.

    For see the problem, please open the site:

    Please help me
    Tal Tzeytlin

  • Avatar
    Primoz Cigler


    This was fixed in the latest update to v4.3.1.

  • Avatar

    First - thank for updating
    Now, after update I have other problems.
    I can not translate a few widgets of the theme:
    1. In "Home page under dark stripe"
    1.1. About Us // Our interesting story ( the text body (text block 1 / 2 /3 is not in WMPL translation string and I don't know how I can translate it)
    1.2. About Us // Our interesting story - The link (button -"Read All"), is not in WMPL translation string and I don't know how I can translate it

    1. In "Home above dark stripe"
      2.1. Latest News // What is going on - The link (button -"View All"), is not in WMPL translation string and I don't know how I can translate it

    2. In "Above Slider" and "Contact page Side Bar"
      3.1. Opening Time. I translated all strings (week's days to - ru, fr, he) but the translating is not appear.(The title "Openig Time" is translate correctly and appears in all language

    Appearance-->Theme Options-->General->"Featured page in the main menu" -> Select "Make an Appointment"
    1. The "Make an Appointment" button cannot be translated, is not in WMPL translation string and I don't know how I can translate it. In all languages the button links to Appointment page in english and not to current language. I dont know where can I edit links.

    Please help me
    Thank you
    Have a nice day

  • Avatar
    Primoz Cigler


    Answered in your ticket, but a reference for all others: the WPML doesn't handle the widgets content translations, so the trick is to use the widget visibility plugin, as suggested here:

  • Avatar
    Dominique de Coster


    I can see that some people allready translated your Haipress theme in Fench.

    Can you tell me how I can spear translation time of the all language file in French by getting one fr_FR.po ready?

    Mank thanks,


  • Avatar
    Primoz Cigler


    Nobody sent us a French translation yet. So you should content these people yourself if they are prepared to send you a translation.

  • Avatar


    The Organique theme pot file does not have the "Enter your search keyword" string for translation.

    Should that be found somewhere else?


  • Avatar
    Primoz Cigler

    It has, but was added in one of the latest updates. Which version do you have? Latest is v1.7.1

  • Avatar

    Oh, that might by why. I have the 1.5.0. Do i have to update the whole Theme or just the lang files?

  • Avatar
    Primoz Cigler

    Hi, you have to update the lang files and at least also header.php. Here is the list of files modified from v1.5.0 to latest:

    M archive.php
    M assets/js/admin.js
    M assets/lib/components/products.scss
    M assets/lib/components/_wp.scss
    M assets/stylesheets/main.css
    M front-template-slider-no-captions.php
    M front-template-slider.php
    M front-template.php
    M header.php
    M inc/helpers.php
    M inc/ot-meta-boxes.php
    M inc/template-tags.php
    M inc/tgm-plugin-activation.php
    M inc/theme-customizer.php
    M inc/widgets/widget-shop-category-filter.php
    M inc/widgets/widget-testimonials.php
    M inc/widgets/widget-title-with-icon.php
    M index.php
    A languages/nl
    A languages/nl_NL.po
    M languages/organique.pot
    M search.php
    M style.css
    M woocommerce/loop/pagination.php
    M woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php

  • Avatar
    Cosette Malinowski

    To efficiently translate the strings of a WordPress theme, I recommend using this online localization management platform:
    You can use it with this plugin to automate the translation process more:

  • Avatar

    Good afternoon. Please help in the implementation of a multilingual website. I do not use a paid plugin WMPL. Whether it is possible to implement if you translate PO files manually.

    example - your site drop-down list of languages.

  • Avatar
    Primoz Cigler


    There is a great plugin called Polylang that is free and offers similar functionality of the WPML.

    WPML license also allows download for free if you don't need their support:

  • Avatar

    Show you how to change the encoding (which file) to the right is displayed

  • Avatar
    Primoz Cigler

    Hi Max,

    I opened a private ticket for you.

  • Avatar

    Do I have to do something to "activate" my translations?

    I've made .po and .mo files using PoEdit, but they don't seem to work.

    Here is what I have:

    -bash-4.1$ ls wp-content/themes/legalpress-pt/languages/proteuswidgets/ -l
    total 52
    -rw-r--r-- 1 u u 1189 Dec 12 16:32
    -rw-r--r-- 1 u u 21347 Dec 12 16:31 proteuswidgets-ru_RU.po
    -rw-r--r-- 1 u u 21233 Nov 20 11:46 proteuswidgets.pot

  • Avatar
    Primoz Cigler

    Hi Fedor,

    Try to rename the files only to and ru_RU.po.

  • Avatar

    Thanks Primoz! Now translations work fine!

Can't find what you're looking for?

Submit a ticket to our help team or Start a new community discussion.
Powered by Zendesk